Alexander Chen's Blog

Yes, we can!

“Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma – which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of other’s opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.”
By Steve Jobs

准备GRE写作的感想

Posted on:  March 5, 2011  |   Category: Language Learning, Thoughts  |   No Comments

Because my blog has been blocked in China, so this might be the last passage that written in Chinese. I know that many friends, other Chinese visitors, and GRE/TOEFL guys are unable to access my blog, but I’m sorry, this is my blog, I’m not gonna delete any of my passage/words to avoid being blocked by the fucking GFW, I’m sorry.

 

       2011年2月9日,我“自我感觉良好的”“顺利的”完成了GRE写作考试。

       其实有关GRE写作的感想和心得,网上已经有无数的前辈总结过了,我在入门阶段也是参考着他们的经验来的。但是,很不幸,我是一个懒人,因此通常来讲,传统的模板、背范文、背事例、建立固定提纲等方法对我不太有效。我曾经尝试过这些方法,但最终均以各种“看不懂”和“没坚持下来”而不了了之。可是,GRE写作部分又是一个躲不开的命题,因此我就索性随性的做了起来。当然,最终效果还不得而知,但至少从准备到实际考试的过程都很顺利。

       好了,做完铺垫,我将自己对于GRE作文一些方面的看法大概写一下,供他人及自己日候参考。

…CONTINUE READING…

Issue写作的一点方法和感想

Posted on:  June 11, 2010  |   Category: Language Learning  |   No Comments

       由于深知自己文笔欠佳,写了几篇自我感觉良好的GRE Issue之后,今天找了一个关系不错的外教帮忙批改并指点一下写作,一来借助native speaker以纠正下自己语法和句法上的错误,二来让有阅卷和写作经验的老师帮忙指出议论文论据和行文结构上的不足之处。

       今天外教改完我的5篇文章并给出评论和建议之后,我的体会只有一个:自我感觉良好的文章,经过native speaker的批改之后基本上剩不下几句拿得出手的。虽然这么说可能有些夸张,但其实这是一种好现象,在练习写作的阶段,越是让有经验的人把自己的文章改的让自己觉得文章写的什么都不是,对于自身写作水平的提高、错误的更正就越有利。

…CONTINUE READING…

How to learn a foreign language – Reading

Posted on:  April 24, 2010  |   Category: Language Learning  |   1 Comment

第四部分 阅读

有关英语阅读,我曾请教过几个教过我的外教,尽管他们每个人的专业、教学风格等都不同,但他们对于我的问题所给出的答案基本上都一致:

1. Try to read as much as you can.

2. Read passages on various topics.

3. Read a group of words at one time, don’t read word by word.

4. Do not always look up a new word in a dictionary, try to “guess” its meaning according to the context.

…CONTINUE READING…

How to learn a foreign language – Pronunciation

Posted on:  April 24, 2010  |   Category: Language Learning  |   1 Comment

第三部分 发音

掌握一门语言的正确发音其实是学好这门语言的重中之重,可惜这个重中之重却被无数的中国学生忽略了。除去方言对掌握良好发音的影响之外,我想造成这个局面唯一的原因就是:考试不考。当我这样说的时候,或许会有人认为,说英语要能 make myself understood 即可,发音不必太在意。我承认在能说清楚的情况下确实不必“太”在意发音,但假如现在有一篇文章,你是希望奥巴马来读给你听呢,还是希望一个操着四川口音le和ne(汉语拼音)不分、平翘舌不分的人来读呢?另外,掌握了英语的正确发音,对于听力也是很有帮助的,它可以帮你大大缩短听到单词后大脑的反应时间。下面我就来简单讲讲怎样练习发音。

…CONTINUE READING…

How to learn a foreign language – Listening

Posted on:  April 19, 2010  |   Category: Language Learning  |   1 Comment

第二部分 听力

在开始正题之前,先引述我们的外教所传授的终极学英语大法:

listen/speak/read/write AS MUCH AS POSSIBLE!

当然,PRACTICE AMAP是学习任何知识都无法绕过的一条路径,也是一条捷径。可是,单纯的as much as possible毕竟是一句比较空洞的话,在这当中我们有没有什么“方法”可循,有没有什么误区可以避免呢?答案当然是肯定的,在这部分中,我结合自己练习听力的过程,来讲讲做DICTATION(听写)的过程中应该注意的几个小问题。

…CONTINUE READING…

How to learn a foreign language – Getting started

Posted on:  March 19, 2010  |   Category: Language Learning  |   No Comments

注:此系列文章仅是我个人对于学习外语的一些感想和体会,文中部分内容或许比较非主流。另外,本人并非英语大牛,所述之言可能多有不足之处,所以该系列文章仅供有充裕时间并希望尝试有别于传统学习方法的人做以参考。

 

第一部分 语言入门

 

掌握一门外语最好的方法是把自己当作一个外国的小孩儿,然后以小孩儿“认知世界”的方式来逐渐掌握各种事物在那门语言中的表达方式。

…CONTINUE READING…

奥巴马上海演讲及现场问答英文原文

Posted on:  November 16, 2009  |   Category: Language Learning  |   2 Comments

奥巴马2009上海演讲与现场问答英文原文,摘自白宫网站,我在其基础上填加少许标注。

This passage is copied from www.whitehouse.gov, I made some marks and a few additions to it for the convenience of reading, below is the original link of this transcript.

原文地址为:http://www.whitehouse.gov/the-press-office/remarks-president-barack-obama-town-hall-meeting-with-future-chinese-leaders

 请同时关注我整理的中文版本(Other Chinese versions of Obama’s remarks I’ve collected):http://www.p4cpu.net/2009/11/16/obamas-answer-gfw-twitter/

 

 

The White House

Office of the Press Secretary

For Immediate Release        November 16, 2009

 

Remarks by President Barack Obama at Town Hall Meeting with Future Chinese Leaders

Museum of Science and Technology, Shanghai, China

1:18 P.M. CST

第一部分,演讲原文:(Part 1, the transcript of Obama’s speech at Shanghai Town Hall Meeting)

PRESIDENT OBAMA:  Good afternoon.  It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you.  I’d like to thank Fudan University’s President Yang for his hospitality and his gracious welcome.  I’d also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations.  I don’t know what he said, but I hope it was good.  (Laughter.)  …CONTINUE READING…

Obama’s answer about GFW and Twitter

Posted on:  November 16, 2009  |   Category: Language Learning  |   1 Comment

以下文字节选自网易新闻。

奥巴马上海演说及现场问答完整英文原文:http://www.p4cpu.net/2009/11/16/obama-shanghai-remarks/

全文地址:http://news.163.com/09/1116/14/5O8E5DN90001124J.html

PDF版本全文:obama-china-shanghai

 

节选部分:

网易被删文章:news163-deleted-version-obama-answer

搜狐版本:obamas-answer-about-twitter-by-sohu

腾讯版本:obamas-answer-about-twitter-by-qq

 

[洪博培]

第一,有这么多互联网使用者的国家,有6000万写博客的人,你知道防火墙的事情吗?第二,我们是不是应该自由的使用TWITTER?

奥巴马:

首先让我说,我从来没有使用过TWITTER。我注意到一些年轻人,他们一直很忙,有各种各样的电子器材,很笨重。但是我还是非常相信技术的作用,非常重视开放性。在信息流动方面,我认为越是能够自由的信息流通,社会就变得越强,因为这样子,世界各地的公民能让自己的政府负责,有一个问责制度,他们自己会思考,这样会有新的想法,鼓励创造性。所以我一直是坚定的支持互联网开放的使用,我是非常支持不审查内容,在美国我过去谈过,这是我们的一个传统,我也认识到不同的国家有不同的传统,但是我可以告诉各位,在美国,我们有没有受限制的使用互联网的机会,这是我们力量的来源,也应该受到鼓励的。

但是我也应该很诚实的告诉各位,作为美国总统,有的时候我还是希望信息不是那么自由的流通,因为这样我就不需要听到人们在批评我,我认为很自然的。

在人处于一个实力地位的时候就会想到,你为什么这样说我,你这样说是很不负责的。可是真实的情况是这样,因为在美国信息是自由的,因为在美国有很多人批评我说各种各样的事情,但我还是认为,这样才会使得我们的民族制度变得更强,使我变成一个更好的领导人,因为它迫使我听到一些我不愿意听到的意见,也迫使我审查我正在做的事情,每天都要审查,要看我是不是真的为美国人民做我能做的最好的事情。所以我认为互联网现在已经变成一个更强的工具,可以让公民来参与。

实际上,我这次胜选,当了总统的一个原因之一我们能够动员很多年轻人,通过互联网来动员。刚开始的时候,没有人会想到我会赢,因为我们不是得到最富裕的支持者、政治上最有权利的人支持我们,可是人们通过互联网看到我们竞选,他们开始感到很兴奋,他们就组织起来成立一些竞选的活动、事件和集会,结果就产生了这些从下往上的一种行动,使我们很成功。

这不仅在政府和政治,在企业界一样。像Google这种公司,不到20年前,它只是两个年龄跟你们差不多一样的人创业,本来是科学的实验,后来因为互联网,他们能够创造一个产业,这个产业使得全世界各地的商业发生一场革命。

所以要不是有很自由的开放性,就像互联网所提供的开放性,那Google不会存在,所以我很支持一个做法,就是不要限制互联网的使用、接触或者像 TWITTER这种信息技术,越开放越能够沟通,使全世界联系在一起。像我的两个女儿玛丽亚和娜塔莎,一个是11岁,一个是8岁,在她们的房间可以上网,通过互联网可以达到世界任何地方,可以学到她们想学的内容,这是她们巨大的力量,她们拥有这种力量,也有利于促进相互理解。

就像我刚才所说的,技术也有负面,恐怖分子也可以通过互联网做一些以前他们做不到的事情,有一些极端分子也可以动员。当然开放性肯定要付出某种代价,这是不能否认的。可是我想好的远远多于坏的,所以还是要保持开放是好的,这是我很高兴互联网也作为这个论坛的一部分。最后两个问题。

 

关键字:奥巴马访华/奥巴马谈twitter/网络封锁/GFW/信息过滤/网络审查/防火墙,网易新闻被删

Google Custom Search


About

Welcome to Alexander Chen's Blog. This blog is about a little bit everything, but mainly focuses on my thoughts, and some computer and smart device tips.

Any content here is welcomed to be used or referenced, but before you use it freely, please follow THIS agreement.

This blog is optimized for MOBILE DEVICES.

Contact Me


Function