2010大连星海广场烟花爆竹迎春会
2010 Dalian Xinghai Square Annual Firework Show for celebrating the Spring Festival
2010 Dalian Xinghai Square Annual Firework Show for celebrating the Spring Festival
题目看着吓人,但其实维修的过程实在是太简单——将手机主板拆出后,用针管吸一些无水酒精,边往往滚轮上滴边滚动滚轮,反复清洗几遍即可。唯一的困难就是往下拆外壳的过程,没有辅助工具,全靠螺丝刀与手指甲,实在是很困难。下面是步骤和一些图片,图片只是拆卸过程中为了记录拆卸过程的,有些不太清楚。
1. 打开手机后盖,取出电池和SIM卡,在打开盖子后的左下角、右下角和右上角各有一颗螺丝,右上角那颗可能被保修贴挡住,再将镜头左上角那个嵌入物取下,即可拿掉后盖。
2. 打开后再将左上、右上两个螺丝卸掉即可拿下前盖。
3. 拿下前盖之后,可见键盘,小心掀开键盘后还有一层保护用的铁壳,铁壳左右下角有两颗螺丝,取下后将铁壳拿下。在以后的步骤中注意保护液晶屏。
4. 拿下铁壳之后可以轻轻的用手指甲或镊子将键盘接口取下,将屏幕翻过来,同样方式取下屏幕。
5. 卸下主板上的螺丝,轻轻将主板取出,注意这里不可用力过猛,背面还连着一根线,用同上的方式取下,即可完全取下主板。
6. 最后就可以用无水酒精对滚轮进行清洗了,完成后再按原步骤小心装回即可,以下是图片:
奥巴马2009上海演讲与现场问答英文原文,摘自白宫网站,我在其基础上填加少许标注。
This passage is copied from www.whitehouse.gov, I made some marks and a few additions to it for the convenience of reading, below is the original link of this transcript.
请同时关注我整理的中文版本(Other Chinese versions of Obama’s remarks I’ve collected):http://www.p4cpu.net/2009/11/16/obamas-answer-gfw-twitter/
The White House
Office of the Press Secretary
For Immediate Release November 16, 2009
1:18 P.M. CST
第一部分,演讲原文:(Part 1, the transcript of Obama’s speech at Shanghai Town Hall Meeting)
PRESIDENT OBAMA: Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you. I’d like to thank Fudan University’s President Yang for his hospitality and his gracious welcome. I’d also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations. I don’t know what he said, but I hope it was good. (Laughter.) …CONTINUE READING
以下文字节选自网易新闻。
奥巴马上海演说及现场问答完整英文原文:http://www.p4cpu.net/2009/11/16/obama-shanghai-remarks/
全文地址:http://news.163.com/09/1116/14/5O8E5DN90001124J.html
PDF版本全文:obama-china-shanghai
节选部分:
网易被删文章:news163-deleted-version-obama-answer
搜狐版本:obamas-answer-about-twitter-by-sohu
腾讯版本:obamas-answer-about-twitter-by-qq
[洪博培]
第一,有这么多互联网使用者的国家,有6000万写博客的人,你知道防火墙的事情吗?第二,我们是不是应该自由的使用TWITTER?
奥巴马:
首先让我说,我从来没有使用过TWITTER。我注意到一些年轻人,他们一直很忙,有各种各样的电子器材,很笨重。但是我还是非常相信技术的作用,非常重视开放性。在信息流动方面,我认为越是能够自由的信息流通,社会就变得越强,因为这样子,世界各地的公民能让自己的政府负责,有一个问责制度,他们自己会思考,这样会有新的想法,鼓励创造性。所以我一直是坚定的支持互联网开放的使用,我是非常支持不审查内容,在美国我过去谈过,这是我们的一个传统,我也认识到不同的国家有不同的传统,但是我可以告诉各位,在美国,我们有没有受限制的使用互联网的机会,这是我们力量的来源,也应该受到鼓励的。
但是我也应该很诚实的告诉各位,作为美国总统,有的时候我还是希望信息不是那么自由的流通,因为这样我就不需要听到人们在批评我,我认为很自然的。
在人处于一个实力地位的时候就会想到,你为什么这样说我,你这样说是很不负责的。可是真实的情况是这样,因为在美国信息是自由的,因为在美国有很多人批评我说各种各样的事情,但我还是认为,这样才会使得我们的民族制度变得更强,使我变成一个更好的领导人,因为它迫使我听到一些我不愿意听到的意见,也迫使我审查我正在做的事情,每天都要审查,要看我是不是真的为美国人民做我能做的最好的事情。所以我认为互联网现在已经变成一个更强的工具,可以让公民来参与。
实际上,我这次胜选,当了总统的一个原因之一我们能够动员很多年轻人,通过互联网来动员。刚开始的时候,没有人会想到我会赢,因为我们不是得到最富裕的支持者、政治上最有权利的人支持我们,可是人们通过互联网看到我们竞选,他们开始感到很兴奋,他们就组织起来成立一些竞选的活动、事件和集会,结果就产生了这些从下往上的一种行动,使我们很成功。
这不仅在政府和政治,在企业界一样。像Google这种公司,不到20年前,它只是两个年龄跟你们差不多一样的人创业,本来是科学的实验,后来因为互联网,他们能够创造一个产业,这个产业使得全世界各地的商业发生一场革命。
所以要不是有很自由的开放性,就像互联网所提供的开放性,那Google不会存在,所以我很支持一个做法,就是不要限制互联网的使用、接触或者像 TWITTER这种信息技术,越开放越能够沟通,使全世界联系在一起。像我的两个女儿玛丽亚和娜塔莎,一个是11岁,一个是8岁,在她们的房间可以上网,通过互联网可以达到世界任何地方,可以学到她们想学的内容,这是她们巨大的力量,她们拥有这种力量,也有利于促进相互理解。
就像我刚才所说的,技术也有负面,恐怖分子也可以通过互联网做一些以前他们做不到的事情,有一些极端分子也可以动员。当然开放性肯定要付出某种代价,这是不能否认的。可是我想好的远远多于坏的,所以还是要保持开放是好的,这是我很高兴互联网也作为这个论坛的一部分。最后两个问题。
关键字:奥巴马访华/奥巴马谈twitter/网络封锁/GFW/信息过滤/网络审查/防火墙,网易新闻被删